Pro efektivní a kvalitní organizaci překladů Vaší firemní dokumentace nabízíme jako doplňkovou službu správu terminologie a překladové paměti.
U dlouhodobých projektů se vyplatí průběžně doplňovat firemní slovníček odborných výrazů. Takto efektivně zajistíme, aby překladatel vždy dodržoval správnou terminologii při překladech pro daného klienta. Firemní terminologii spravujeme v úzké spolupráci s klientem. Můžeme vycházet z existující firemní databáze nebo začít od začátku, vždy ale nově přidávané výrazy si necháme schválit klientem. Software Transit, který k překladům používáme, umožňuje efektivní extrakci terminologie z textu a také kontrolu hotového překladu a odhalení míst, kde povinná firemní terminologie nebyla použita. Takto v úzké spolupráci s klientem dokážeme efektivně zajistit používání správné a jednotné firemní terminologie v překladech.
Každý odstavec, každá věta, kterou si u nás necháte přeložit, se stává součástí překladové paměti, kterou jen pro Vás odděleně spravujeme. Pokud se v budoucím dokumentu vyskytne stejná věta k přeložení, překladatel ji díky softwaru Transit dostane jako návrh, zkontroluje ji v kontextu nového dokumentu a nabídku převezme. Pokud je věta podobná min. ze 70 %, překladatel větu navrženou z překladové paměti upraví, dopřeloží a vloží do nového textu. Profitují obě strany: překladatel, protože jeho práce je mnohem efektivnější, a klient, který díky konzistentní terminologii dostane lepší překlad, který navíc stojí mnohem méně, protože za opakování získává slevu až 75 % z jednotkové ceny za překlad. u nás nikdy neplatíte dvakrát za překlad stejné věty!
Překladová paměť tedy v žádném případě neznamená automatický nebo strojový překlad. Jde o opětovné efektivní využití práce překladatele. Díky pokročilým funkcím programu Transit pro správu překladové paměti můžeme také snadno zajistit hromadné změny ve všech překladech najednou, pokud klient z nějakého důvodu přechází na novou terminologii.
Viz také:
Technické a odborné překlady
STAR – více než jen překlad
Proč zvolit právě společnost STAR?
Bezplatné školení pro začínající uživatele softwaru TransitNXT v Brně ve spolupráci s Masarykovou univerzitou, čtvrtek 16.2.2012 v čase 13.00-15.00
Přehled nejbližších plánovaných školení v lednu, únoru a březnu 2012 pro začínající uživatele softwaru TransitNXT
STAR Group - partner jazykových řešení China Investment Forum 2011
STAR Czech s.r.o. na Jeronýmových dnech 5.11.2011 v Praze